ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ИГОРЯ СЕВЕРЯНИНА

САЙТ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В ПРИБАЛТИКЕ
Союз писателей России – Эстонское отделение
Объединение русских литераторов Эстонии
Международная литературная премия им. Ф.М. Достоевского
Премия имени
Игоря Северянина
Русская община Эстонии
СОВЕРШЕННО НЕСЕКРЕТНО
На главную страницу


> Версия для печати <

> Конференция <

"Отелло рассвирепело, озверело и задушило Дездемоню"

(из фольклорной интерпретации Шекспира)

Про Петрова и про Муму

 

Несколько дней спустя после весьма солидной презентации Объединения русских литераторов Эстонии (ОРЛЭ) меня еще раз горячо поздравили многочисленные друзья и коллеги. Новое приветствие прозвучало со словами, дескать, каждый литератор просто обязан иметь... черных и злобных завистников. Как оказалось, таковые действительно появились. Стало быть, успех книги "Эстляндские были" В.Илляшевича и Ю.Шумакова, представленной общественности на презентации ОРЛЭ, предрешен, оценили друзья...

Своеобразно отметила рождение ОРЛЭ одна местная русскоязычная газета, конкурирующая с "РТ" на газетном рынке. Для начала издание полностью проигнорировало событие, а затем напечатало статью, подписанную Михаилом Петровым.

Итак, Петров сказал слово. Свое или чужое – неважно, а важно то, что слово это было убого. И было оно об этой самой книге Владимира Илляшевича и Юрия Шумакова "Эстляндские были". Суть михаилпетровского словоблудия сводилась к весьма сумбурной мешанине из чьих-то слез по поводу несуществующего в природе гонорара за книгу, невротического поиска неверно расставленных запятых, бестактного манипулирования картинками с изображением мертвого Шумакова на похоронах, а главное, грозного обвинения, выдвинутого против одного соавтора по поводу... плагиата произведений второго. Это, так сказать, главный нонсенс. Ведь авторы-то в книге указаны оба.

Я, конечно, не Шолохов, а Петров, тем более, – не Евтушенко, "фехтующий с навозной кучей" под антишолоховские всхлипы: "Караул! Автор – вовсе не автор!". Мне оправдываться не в чем. Однако же мои друзья и соратники настойчиво попросили сказать следующее. Увы, только очень ленивый и сомнительный знакомый авторов "Былей" не знает, что в записках ко мне Юрий Шумаков отзывается о совместных (!) трудах высоко и с "верой в его (крестника Владимира) литературное произведение" именно тогда, когда книга уже писалась, в самый день выхода "Избранного" Шумакова 16 мая 1997 года.

Немало из того, что вошло в "Эстляндские были", было ранее опубликовано мною же (!) в "Русском Телеграфе" под подписью одного Шумакова потому, что так пожелал я сам, чему много свидетелей. Книга же готовилась 4 года. Да и сама одноименная рубрика "Эстляндские были" в газете "РТ" была задумана мною изначально с этим дальним, "книжным" прицелом. Упомянем при этом и то обстоятельство, что некоторые эссе были, конечно же, написаны в отдельности каждым автором, но большинство из них – плод совместных усилий – неоднократно впоследствии переписывалось мною и Юрием Дмитриевичем, так сказать, под книжный стандардт. Причем переписывалось с уже напечатанного ранее в газете и с перспективой издания книги. Слава Богу, что у меня находится, полная рукопись книги!

К счастью, Юрий Дмитриевич Шумаков оказался большим провидцем и буквально настоял перед своей смертью на том, чтобы неоднократно зафиксировать письменно (!) истину в мою защиту, "если она понадобится", ибо предполагал (как теперь выясняется, вполне обоснованно) "появление множества окололитературных трупных червей", бесталанных проходимцев, которые попытаются изрыгнуть массу домыслов. Остерегал он близких своих и от Петрова, которого, кстати, именовал весьма нелестными эпитетами. Глубокий поклон Юрию Шумакову еще раз за его последние письма, которые бережно хранятся в моем архиве и обрели неожиданное значение... индульгенций. Составили мы также обширный материал под рабочим названием "Мифотворцы" о действиях состоявшихся и будущих "интерпретаторов". Всегда будет памятным шумаковское: "Благо дарю за наше удивительное литературное содружество!", и этим сказано все.

Дела Петрова останутся с ним же. Он ранее уже пытался публично, в очередном опусе намекнуть о мифической "подделке подписей Шумакова" под официальными письмами в комиссию по премии имени Северянина. Придуманная с недобрыми намерениями версия о "подделке", по замыслу, "была совершена", конечно же, Илляшевичем. Да только вот профессиональная графологическая экспертиза (криминалистика!) доказала подлинность подписи. Да, пришлось пойти на эту крайнюю меру, дабы защитить честь свою, покойного Шумакова, его друзей. Намедни же завистливый до умопомрачения искатель дешевых сенсаций Петров, подзуживаемый известными нам людьми, снова варварски потоптался на памяти Шумакова, два месяца кряду донимая вдову в надежде поживиться остатками с чужого стола, выпрашивая литархив. Хотел он укусить ядовито, да получился пшик! Честно говоря, вся эта михаилпетровская возня напоминает весьма красноречивый анекдот; – Эй, мужики, кому памятник ставите? – Гоголю. – Это тот, который про Муму написал? – Да нет, про Муму написал Тургенев. – Во дают! Про Муму написал Тургенев, а памятник ставят Гоголю?!

Поучительна эта отдающая смердяковщиной история с Петровым, который очень хочет прославиться, но вместо славы и признания ему приходится слышать от своих очередных знакомых уже ставшее привычным обещание быть "битым по морде". Не нужно этого делать, уважаемый коллега Д.К., хотя ты недавно публично высказал в адрес Петрова сие весьма достойное пожелание. Ведь может статься, что битой будет лишь мелкая сошка, а тратить на нее время вряд ли стоит. Симптоматично же то, что кому-то очень не нравится даже сам факт рождения Объединения русских литераторов Эстонии.

Вл.Илляшевич.

("РТ", № 43, 26 октября – 1 ноября 1998 г.)