ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ИГОРЯ СЕВЕРЯНИНА

САЙТ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В ПРИБАЛТИКЕ
Союз писателей России – Эстонское отделение
Объединение русских литераторов Эстонии
Международная литературная премия им. Ф.М. Достоевского
Премия имени
Игоря Северянина
Русская община Эстонии
СОВЕРШЕННО НЕСЕКРЕТНО
На главную страницу


> Версия для печати <

> Конференция <

Таллинн, пл. Лосси 1 (Русская фракция)

В Совет премии имени Игоря Северняина

О Ю.Д. Шумакове

 

Юрий (Георгий) Дмитриевич Шумаков (18.09.1914 г. Санкт-Петербург) – один из старейших литераторов Эстонии и из немногих в настоящее время здравствующих деятелей культуры, близко знавших Игоря Северянина (Лотарева), и многие годы популяризировавших творчество этого замечательного русского поэта. Перу Ю.Д.Шумакова принадлежит первая в советское время значительная публикация во всесоюзной периодике (первая половина 60-х годов) о жизни и поэзии Игоря Северянина. Одно из последних наиболее авторитетных книжных изданий с произведениями поэта также составлено этим автором – "Игорь Северянин. Стихотворения и поэмы. 1918-1941", Москва, изд."Современник". В этом сборнике Ю.Д.Шумаковым впервые опубликована уникальная переписка Игоря Севернянина с московским литератором Г.А.Шенгели.

О Ю.Д.Шумакове, в изданном в 1995 году справочнике "Eesti kirjarahva leksikon", говорится следующее.

– Поэт, переводчик, публицист. Приехал с родителями в Тарту в 1916 году. Начало творческой деятельности датируется первой половиной 30-х годов, когда вышли в свет ( Нарва и Тарту ) сборники стихотворений Шумакова и его переводов на русский язык стихотворений классиков эстонской литературы Густава Суйтса, Марие Ундер, Йоханнеса Семпера, а также переводы на эстонский язык произведений русских классиков – роман Ф.М.Достоевского "Вечный муж", поэзия Пушкина, Лермонтова, Есенина, Маяковского. Ю.Д.Шумаков является первым переводчиком на эстонский язык произведений украинского классика Т.Шевченко, ряда произведений армянских авторов и Шота Руставели. Впоследствии он продолжал свою работу в этом направлении вплоть до настоящего времени. Переводы произведений Юхана Лийва, Йоханнеса Вареса-Барбаруса, песенные тексты на русском языке для музыкальных произведений – Март Саар, Артур и Эуген Каппы, Р.Пятс, Р.Тобиас, Э.Арро, Б.Кырвер – дополнили спектр деятельности Ю.Д.Шумакова. Он сотрудничал с замечательным эстонским певцом Георгом Отсом. Ю.Д.Шумаковым написано несколько книг и множество статей, эссе для периодики Эстонии и других стран на протяжении 40 лет, посвященных жизни и творчеству на эстонской земле целой плеяды выдающихся русских литераторов, их связи с Эстонией, о жизни и связях с Россией многих эстонских деятелей культуры.

С учетом большого вклада в культурную жизнь Эстонии полагаем, что Ю.Д.Шумаков достоен звания лауреата премии Игоря Северянина.