"БАЛТИКА"
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ЖУРНАЛ РУССКИХ
ЛИТЕРАТОРОВ

№6 (2/2006)

АНТОЛОГИЯ

 

САЙТ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В ПРИБАЛТИКЕ
Союз писателей России – Эстонское отделение
Объединение русских литераторов Эстонии
Международная литературная премия им. Ф.М. Достоевского
Премия имени Игоря Северянина
Русская община Эстонии
СОВЕРШЕННО НЕСЕКРЕТНО
На главную страницу


SpyLOG

В России вышел из печати
Первый том академической
Антологии
«СОВРЕМЕННОЕ РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ. ПРОЗА И ПОЭЗИЯ»

Московский институт социально­культурных программ города Москвы и Институт социально­политических исследований Российской Академии Наук (РАН) представил широкому читателю первую книгу семитомной антологии «Современное русское зарубежье», вышедшую при поддержке Правительства Москвы, Комитета по культуре Москвы.

Появление подобной серии обусловлено осознанной в последнее время потребностью в духовном, интеллектуальном, творческом взаимодействии россиян со своими соотечественниками в ближнем и дальнем зарубежье.

«Антология» — это попытка собрать в единое гуманитарное поле творческие силы соотечественников и сделать их достижения достоянием единого Русского мира. Неотъемлемой задачей «Антологии» является содействие диалогу и взаимному обогащению культур, укреплению международного авторитета России.

В конце 80­х — начале 90­х годов ряд качественных изданий открыл российскому читателю творческое наследие поэтов, прозаиков, критиков, мыслителей, художников первых трех волн русской эмиграции. На повестке дня — знакомство русского читателя с интеллектуальным наследием соотечественников за последние 15 лет. Вышедший том представляет писателей и поэтов, живущих в странах СНГ и Прибалтике. На очереди — проза и поэзия дальнего зарубежья, драматургия, публицистика, философия, духовное наследие, том «Русские судьбы».

Представление в Московском доме национальностей первой книги из этой серии явилось по существу презентацией всего масштабного проекта, не имевшего аналогов в последние годы. Можно без преувеличения сказать, что это событие в культурной жизни всего Русского мира. На церемонии выступили инициаторы и руководители проекта, поэты, писатели, драматурги — авторы первых томов, критики и литературоведы, редакторы литературных журналов, известные общественные деятели.

Произведения авторов, опубликованные в Антологии, отобраны как образцы художественно­литературного творчества современных писателей из стран, соседствующих России. Эти произведения печатались во многих авторитетных изданиях России. Например, проза Вл.Илляшевича (Эстония) публиковались как в нашем журнале, так и в лидирующих российских художественно­литературных журналах «Наш современник», «Москва», «Форум», «Встреча», «Роман­журнал XXI век» и других.

Из девяти авторов­прозаиков в Антологии представлены три писателя из Эстонии, один — из Латвии. В разделе поэзии представлены также поэты из Эстонии и Латвии. Отметим, что все авторы являются членами Русских писательских организаций в этих странах. Владимир Илляшевич и Анатолий Буйлов (Латвия) — секретари правления Союза писателей России.

Современное русское зарубежье. Антология:
В семи томах. Том первый: Проза, поэзия. —
М.: Серебряные нити, 2005. — 608 с.

Обложка

В октябре 2003 года мэр Москвы Юрий Лужков на Международном форуме «Зарубежная диаспора — интеллектуальный ресурс России» выступил с речью «Собирание русского мира», в которой прозвучала идея издания «Антологии». Деятельность правительства Москвы по поддержке русского языка, культуры, науки, образования осуществляется на основе Комплексной программы поддержки соотечественников за рубежом.

Отрадно, что первый том антологии составили произведения авторов, живущих в ближнем зарубежье, в странах бывшего СНГ. Это прозаики В. Бушняк и В. Логачёв (Украина), Н. Верёвочкин и Г. Доронин (Казахстан), В.Илляшевич, Ю. Фролов и А. Урис (Эстония), Л. Дядюченко (Киргизия), Г. Корольков (Латвия) и тридцать поэтов из перечисленных стран (например, Геннадий Кузнецов из Эстонии, Анатолий Буйлов из Латвии), а также из Белоруссии и Молдавии. «Безусловно, издатели прекрасно справились с основной задачей, которую ставили перед собой, — объединить интеллектуальные ресурсы русского зарубежья и России...» — считает первый заместитель мэра Москвы в правительстве Москвы Л.И. Швецова.

В осуществлении проекта участие помимо правительства Москвы приняли Комитет по культуре Москвы, Московский институт социально­культурных программ и Институт социально­политических исследований РАН.

«Литературная газета». 29 марта 2006 г.


> В начало страницы <